Wiki Ayakashi: Ghost Guild
Advertisement

Capitulo cuatro: El miedo Phantom (Diálogos)

Capitulo cinco: El cazador (Diálogos)

Capitulo seis: Los portales aparecen (Diálogos)

Gente extraña[]

Misión: Una designación directa

Character Dialogue
Mira: ¿Sensei? Felicidades por llevar a cabo su última misión con aplomo! Lo que con Okiku, Oiwa y ahora Oshichi, hemos tenido tres fantasmas famosos aparecen uno después de otro.

Usted ha tratado con todos ellos sin recurrir al exorcismo. Sus logros no han pasado desapercibidos en el Gremio.

Su próxima tarea ya ha llegado, pisándole los talones a la última. Vamos a ver lo que dice ...

"Ha habido informes sobre la captura por la fuerza de fantasmas en el Distrito Roppongi de Tokio."

"Los fantasmas se han enojado por flagrante desprecio del autor por los procedimientos normales de la convocatoria y la negociación fantasma, y mirar como si se volvieran violentos."

"Ve a Roppongi, a limpiar el área y recabar información de los fantasmas. Date prisa e identifica al culpable que está capturando fantasmas sin tener en cuenta las normas establecidas."

Maestro, parece que esta vez se trata de un ser humano que causa el problema. Lo más probable es que sea alguien dotado para las artes ocultas. Vamos a seguir adelante!

Roppongi: En busca de información
¡Fantasma Avistado!

Character Dialogue
Mira: ¿Sensei? ¡Oigo una voz fantasmal por ahí! ¡Vamos a ver qué pasa!
Secuaz del Clan de las Ratas: ¡Maldición! ¡Mi clan...! ¡Mis hermanos! ¡Nos vengaremos!
Mira: Es un miembro del Clan de las ratas. ¡Eh! ¿Qué diantres ha ocurrido aquí?
Secuaz del Clan de las Ratas: Todo pasó tan rápido... ¡Ese bicho raro apareció de la nada, engaño a mis colegas y luego acabó con todos ellos!
Mira: ¡¡¡...!!! Cálmate y cuéntanos exactamente lo que ha ocurrido. Estamos buscando a la persona responsable.
Secuaz del Clan de las Ratas: Pues ha sido una humana... Al marcharse la oí decir: "¡Bah! ¡No sacaré mucho dinero por esta escoria del Clan de las ratas!"

¡Aah! ¡Maldita sea! Seguro que pensáis que tiene razón, ¿verdad? ¡También creéis que somos escoria!

Mira: ¡Eh! ¡Cálmate! ¡No te pongas nervioso! Sensei, tendrás que purificarlo para que se calme.

Secuencia de Batalla

Character Dialogue
Secuaz del Clan de las Ratas: ¡Eh! ¡Eso duele! Lo siento... Había perdido la cabeza. Es que no tuvimos ninguna oportunidad frente a ella. Líbrate de ella por nosotros. Por favor. Contamos contigo.
Mira: Grrr... ¿Dónde se habrá metido? Algo me dice que debemos ir por ahí. ¡Vamos, sensei! ¡Tras ella!

Cruce de Roppongi

Character Dialogue
Mira: Los demonios raros son muy valiosos. Alguien bendecido con poderes sobrenaturales ha decidido abusar de ellos para ganar dinero.

Cuando los fantasmas se unen a los agentes como demonios, es una relación de colaboración y trabajo en equipo.

El gremio prohíbe estrictamente la caza de fantasmas por dinero.

Sospecho que la culpable es una agente libre, no afiliada a ninguna institución.

Roppongi: Kokashita

Character Dialogue
Dark Elf: ¡Eh! ¡No es justo! ¡Eres humana! ¡No puedes ir por ahí engañándonos así!
Narrador: Se oye algún tipo de conjuro...

Una mujer ha sometido a una Elfa oscura y la ha convertido en demonio contra su voluntad.

???/Dora: ¡Bah! ¿Quién va a pagar una cifra que merezca la pena por así? Parece que no hay nada por aquí con lo que pueda sacar algún beneficio.
Mira: ¡Eh! ¡Tú! ¿Qué has hecho?
???/Dora: ¡¿Eh?! ...Ah! ¡Parece que tengo compañía! Mira, no estoy haciendo nada. ¡Ocúpate de tus asuntos!
Mira: ¡No mientas! ¿Y cómo es que puedes verme...? ¡No...! ¡Se ha escapado! ¡A por ella!

Roppongi: Imoaraizaka
¡Fantasma Avistado!

Character Dialogue
Mira: ¡Mira! ¡Está allí, sensei! ¡A por ella! ¡Te encontramos! ¡Prepárate para recibir tu castigo!
???/Dora: ¡Ja! Eres un pequeño espíritu furioso, ¿eh? Ummm... Ahora que lo pienso, eres un fantasma bastante raro.

Por ti me darían un buen dinero. ¡Ven! ¡Combate contra mí! El ganador se queda a tu pequeña amiga.

Mira: ¿¡Qué!? ¡¿Quieres venderme?! ¡No serviré a nadie salvo a mi sensei!

¡El Gremio nos ha ordenado detenerte! ¡Lo que haces está estrictamente prohibido!

???/Dora: Umff. Así que eres un agente fantasma local, ¿eh? ¿Nadie te ha dicho que eres tan agradable como un grano en el trasero?

¡Toma! ¡Aquí tienes! ¡Un regalito solo para ti! Mantenlos ocupados, ¿me oyes?

Narrador: La mujer lanza algo...

Secuencia de Batalla (vs Diosa de la Pobreza)

Character Dialogue
Diosa de la Pobreza: L-lo siento... Siento haberos estorbado. Parece que nada me sale bien... No sirvo para nada...

Pero parece que al fin me he librado de esa mujer. Me dijo que era imposible venderme a un buen precio y que debía estar contenta de sacrificar mi vida por mi señora. ¡Pero ni siquiera he conseguido hacer eso! ¡Es verdad! ¡Soy inútil!

Mira: ¡No me puedo creer lo mal que te ha tratado! Eres la Diosa de la Pobreza, ¿sabes? ¡Así es! ¡Eres una diosa! Sensei, ¿por qué no le preguntas si quiere convertirse en uno de tus demonios?
Negociación

El cazador[]

Túnel de Azabu

Character Dialogue
Mira: (Uff... Aah...) La hemos perdido... Seguro que no era la primera vez que usaba a sus demonios para ganar tiempo.

Me pregunto quién será. No parecía que fuera de por aquí.

En cualquier caso, ¡tenemos que encontrarla antes de que les siga causando problemas a los fantasmas!

Roppongi: Distrito de los restaurantes

Character Dialogue
Dartz: ¡Eh! Solo estamos dando una vuelta para divertirnos. ¿Por qué tienes que estropearlo? ¡Aaargh!
Narrador: Se oye algún tipo de conjuro...

Una mujer ha vencido a Dartz y a los suyos y los ha convertido en demonios contra su voluntad.

Mira: ¡Ahí está! ¡Eh! ¡Espera!
???/Dora: ¡Aah! ¿Por qué se empeñan en sabotear mi estilo?

Distrito recidencial
¡Fantasma Avistado!

Character Dialogue
Mira: ¡Te encontramos! ¡Quién eres? ¡De dónde vienes? ¿Por qué haces esto?
???/Dora: ¡Ja, ja, ja, ja, ja! ¿Esperas que te lo cuente todo sin más? ¿No te ha dicho nadie que... eres un poco pesada? Bueno, ya que lo preguntas, me llamo Dora.

¡Soy una cazarrecompensas mundial dedicada a capturar fantasmas! Pero no pierdo el tiempo con presas sin importancia. Busco a fantasmas que me hagan rica.

Ya sé que tengo la costumbre de sacudir el mundo fantasmal y los fantasmas suelen ponerse hechos una furia cuando me marcho. Por eso me llaman Dora Desastres.

Mira: una cazarrecompensas fantasmal...
Dora: Seguro que os preguntáis a qué he venido a Tokio.

Pues he oído rumores de que había toda clase de espíritus diabólicos y héroes ultrarraros sueltos.

Parece que era todo cierto. ¡He estado cobrando recompensas y contando el dinero desde el momento en que llegué!

Mira: Me pregunto si habrá más cazarrecompensas como ella en Tokio...

¿Puedo pedirte algo, Dora? ¡Serías tan amable de devolver a los fantasmas que has capturado y marcharte? Si lo haces, nos olvidaremos de este asunto.

Dora: Mmm, eso no va a ocurrir... Parta empezar, ¡ya los he vendido a todos!

¡Ja, ja, ja, ja! ¡Sacar dinero a los agentes fantasma es como quitarle un caramelo a un niño!

¡Oh! Antes de que se me olvide, ¡otro regalo para vosotros! ¡Toma! ¡Espero que os guste!

Narrador: Dora lanza algo...

Secuencia de Batalla (vs Diosa del Infortunio)

Character Dialogue
Mira: ¡Se ha escapado otra vez!
Diosa del Infortunio: ¡D-d-dios mío! L-lo siento. Dijo que jamas le darían nada por mí y que solo era útil como escudo.

E-espera un momento... ¿Es posible...? ¿De verdad estoy por fin libre? !Oh, estoy tan feliz de no tener que hacer nunca más de escudo para esa horrible mujer!

Mira: P-pero... ¡Eres la Diosa del Infortunio! ¡Eres una Deidad! Sensei, ¿por qué no averiguas si quiere convertirse en uno de tus demonios?

Los desastres de Dora[]

Roppongi: Zona 1-Chome

Character Dialogue
Mira: Otro encargo completado. Puedes informar de que la culpable es una cazarrecompensas llamada Dora.

Probablemente el Gremio te dirá que lo dejes estar de momento...

Pero sensei, ¡no soporto la idea de que se salga con la suya! Tú piensas lo mismo, ¿verdad, sensei?

Roppongi: Zona de la galería

Character Dialogue
Mira: ¡Mira! ¡Ahí está! ¡Espera!
Dora: ¿Ustedes de nuevo? ¿No saben cuando rendirse, no? Pensé que los mantendría ocupados con el tráfico de todos los fantasmas enfurecidos que dejé a mi paso.

¡Ja, ja, ja, ja, ja! ustedes realmente me hacen reír. Ahora, díganme sus nombres ¡Vamos! ¡Les dije el mio!

Mira: M-Mi nombre es Mira, y este es mi sensei, el agente fantasma <nombre del jugador>.
Dora: ¿Mira, dijiste? ¿Y tu eres <nombre del jugador>? Bueno, ciertamente pareces ser un gran éxito con los fantasmas. Bueno, voy a recordar sus nombres, para futuras referencias...

¡Oh! ¡Mira! ¡Detrás tuyo! ¡Un gran montón de fantasmas enojados!

Mira: ¿¡Huh... !? ¡P-Pero... No hay nada allí! ¡Gah! ¡Ella nos engañó otra vez!

Roppongi: Embassy Area
¡Fantasma Avistado!

Character Dialogue
Mira: (Puff... Pant...) We've finally got you cornered! You've got nowhere to run and hide this time!
Dora: Ha ha ha! I could say the same thing to you! You'll never escape me now.

Now, since you've come all this way... It would be a shame if we didn't have a battle. How about this? If I win, I get to keep that lovely, rare Mira of yours.

And if you win, <Player's name>, I promise I'll leave.

Mira: Are you serious? Do you really think my master would agree to that?
Dora: Ha ha! Well, I'm going to take what I want, whether your master likes it or not!

Hemera! Nyx! It's time for you to have a little fun!

Hemera: Um, Mistress... I'm afraid our work's done for the day.
Nyx: Yes, that's right. Ghosts have fixed working hours too, you know.
Dora: ...What!? Well, I've got the perfect solution. Are you ready for this? I'm going to pay you overtime! This should cover it!
Hemera: Hm. Looks like we've got no choice. Nyx, does that sound fair to you?
Nyx: Hm. I don't think overtime alone is going to cut it... We'll need an extra-special bonus too!

Secuencia de Batalla (Fixed loss)

Character Dialogue
Mira: Master? Are you sure you can handle this? She's very powerful...
Dora: My girls may not look all that strong, but they're Greek goddesses, I'll have you know! Believe me, they pack quite a punch!
Mira: Shame they don't seem to have much respect for their mistress though... Asking for a bonus!
Dora: Ouch! That hurts! Don't question my relationship with my girls! A victory is a victory, is it not? I won, fair and square, so I'm just going to claim Mira and be gone.

Dora mutters some kind of incantation...

Mira: ...!!! Huh!? My power... I feel it draining away... M-Master! Aaargh!
Narrador: The sound of a gunshot rings out.
????/Eisuke: Well, well, well. Fancy bumping into you here, Dora.
Dora: Gah! Eisuke!? It's you! What are you doing in Tokyo?
????/Eisuke: I could ask you the same question. Now I've got you right in my sights...
Dora: ...Darnit! Seems you still like to shoot first and ask questions later...

Well, I'm not going to waste my breath bargaining with you. I'll see you around!

Narrador: Dora flees the scene.
Mira: Umm... Ex-Excuse me... I just wanted to thank you for helping us out back there.
????/Eisuke: It was nothing. I just happened to be passing by.

That no-good bounty hunter causes chaos wherever she goes. Watch out for her, you hear?

Narrador: The spirit sealer takes his leave...
Mira: Phew... That was pretty scary, wasn't it, Master? Let's call it a day, shall we?

Advertisement